Mises à jour de la politique de collaboration de Motus
Chers collaborateurs de Motus,
En décembre 2022, nous vous avons présenté le plan stratégique de Motus, ainsi qu’un projet de politique de collaboration de Motus 2.0, qui constitue une étape clé dans la mise en œuvre de la stratégie. Le principe de base de la politique reste inchangé par rapport à la version 1.0, appliquant les principes Motus de collaboration, de maximisation des données ouvertes et d’équité dans la recherche et le développement.
Les principales mises à jour de la politique sont les suivantes :
Une redevance fortement réduite (en moyenne de 50 %) et une structure simplifiée. (Section 3.5)
Des définitions plus claires, des attentes spécifiques et des calendriers concernant la visibilité des données et l’accès aux données ouvertes. (Section 4)
Nouvelles exigences en matière de métadonnées pour les collaborateurs : les données de détection détaillées ne seront pas visibles ou accessibles tant que les métadonnées requises n’auront pas été complétées. (Section 3.4)
Le changement opérationnel le plus important que vous rencontrerez est que nos partenaires technologiques, Cellular Tracking Technologies et Lotek, percevront désormais des frais au nom d’Oiseaux Canada à l’appui de Motus. Ces frais uniques par étiquette devront être payés au moment de l’achat de l’étiquette, avant que les étiquettes ne soient enregistrées et détectées par le système. Les collaborateurs devront être inscrits à Motus, avoir un projet Motus et spécifier qu’ils achètent des étiquettes pour Motus lorsqu’ils commandent des étiquettes.
La nouvelle politique entrera en vigueur immédiatement et les modifications des frais entreront en vigueur le 1er août 2023.
Annonces à la communauté Motus
Nous sommes ravis de partager plusieurs mises à jour importantes avec vous, notamment la stratégie Motus jusqu’en 2030, la version 2 de la politique de collaboration Motus, les nouveaux produits de données Motus et l’expansion de la capacité Motus.
En moins de dix ans, le Motus Wildlife Tracking System est devenu un solide réseau international de > 1 600 récepteurs dans 31 pays, utilisé par > 2 000 collaborateurs étudiant > 35 000 animaux de > 300 espèces, générant > 150 publications évaluées par des pairs. Motus est devenu un programme international de science, de technologie et de sensibilisation et une vaste communauté dynamique et très engagée d’organisations et d’individus du monde entier travaillant ensemble pour la conservation des animaux migrateurs.
Stratégie Motus jusqu’en 2030
La Stratégie Motus jusqu’en 2030 s’appuie sur les forces du système pour a) faire avancer la science et informer la conservation, et b) construire le collaborateur communauté internationale. La stratégie vise à guider notre travail collectif, à renforcer la communauté Motus grâce à la coordination régionale, à la croissance des capacités locales et à l’alignement de la collaboration autour de priorités partagées. Veuillez le lire et le contacter partout où vous voyez des opportunités de collaboration et d’aide à la réalisation des objectifs du plan. Remerciements particuliers à la Fondation Richard King Mellon, à la Fondation de la famille Weston et au Willistown Conservation Trust pour leur soutien à ce travail.
Politique de collaboration de Motus
La mise à jour et la mise en œuvre d’une nouvelle politique de collaboration Motus est une étape clé de la stratégie. Le principe de base de la politique reste inchangé en appliquant les principes Motus de collaboration, de maximisation des données ouvertes et d’équité dans la recherche et le développement. Les principaux changements sont des définitions plus claires de la visibilité et de l’accès aux données, de nouvelles exigences en matière de métadonnées pour les collaborateurs, des attentes spécifiques concernant les données ouvertes et une structure de frais simplifiée. Nous apprécions les commentaires et prévoyons de mettre en œuvre la politique en 2023.
Renforcement des capacités
La stratégie Motus vise à accroître la capacité locale, régionale et nationale, et nous sommes donc heureux d’annoncer Dr. Adam Smith en tant que nouveau directeur américain de Motus, un poste hébergé par American Bird Conservancy dans le cadre d’un accord avec Birds Canada. L’établissement de plus de postes et de partenariats créatifs comme celui-ci, en particulier au Mexique, en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Europe, sera la clé de la mise en œuvre de la stratégie.
Birds Canada est à la recherche d’un développeur d’applications Web. Le titulaire du poste sera responsable du développement et de la maintenance d’applications logicielles, en particulier d’applications Web et d’API, utilisées pour la gestion des populations d’oiseaux et des données de suivi via le NatureCounts et Motus Wildlife Tracking System. Visitez le babillard d’emplois d’Oiseaux Canada pour tous les détails.
Produits de données Motus
Nous sommes fiers d’annoncer la sortie d’une version bêta du Motus Data Dashboard offrant une nouvelle façon d’explorer les données Motus, y compris l’émetteur , les espèces, les stations et les profils de projet. Si vous avez l’occasion d’explorer l’outil bêta, veuillez nous envoyer vos commentaires. Il s’agit de la première étape d’une mise à niveau majeure de la plateforme Web Motus prévue pour les années à venir, et votre contribution est essentielle.
Le révolutionnaire Bird Migration Explorer de la National Audubon Society a également été lancé cet automne en partenariat avec de nombreux organismes et chercheurs. L’explorateur présente des données de mouvement pour plus de 450 espèces à partir d’une variété de technologies de suivi, y compris plus de 150 000 traces de mouvement Motus de 150 espèces. Pour la première fois en un seul endroit, ces données sont associées à des informations sur les menaces conçues pour éclairer les décisions de conservation, et d’engager le public dans l’émerveillement de la migration et de la conservation nécessaire pour arrêter et inverser le déclin des oiseaux et la perte de biodiversité qui en découle.
Collaboration technologique avec Motus
Fin octobre, Birds Canada a été rejoint par les deux principaux partenaires technologiques de Motus – Lotek et Technologies de suivi cellulaire pour le premier Motus Techtacular. Ensemble, nous avons convenu de poursuivre un nouveau cadre technologique collaboratif qui permet à Motus d’exceller vraiment dans le suivi des petits animaux, de stimuler l’innovation et une saine concurrence entre plusieurs partenaires de l’industrie, de réduire davantage les barrières à l’entrée et de faire progresser les normes communes et les meilleures pratiques.
April 2022
Opportunité d’emploi : directeur américain de Motus
Cher Motus,
Oiseaux Canada et American Bird Conservancy ont le plaisir d’annoncer une nouvelle opportunité passionnante dans le monde de Motus et acceptent maintenant les candidatures pour un directeur américain de Motus à temps plein. Les candidats intéressés peuvent consulter l’offre d’emploi et postuler ici: https://abcbirds.bamboohr.com/jobs/view.php?id=137.
Le directeur travaillera en étroite collaboration avec Oiseaux Canada, ABC et les organisations partenaires pour aider à diriger la gestion et le développement de Motus et mettre en œuvre un nouveau plan stratégique pour Motus. L’objectif global est de maximiser les résultats scientifiques et de conservation pour les animaux migrateurs, en se concentrant sur les populations d’oiseaux prioritaires en Amérique du Nord. Il/elle coordonnera et assurera un nouveau financement et un soutien de partenariat pour la recherche sur le suivi de la faune pour la conservation à travers les États-Unis, intégré dans les efforts hémisphériques. Il/elle travaillera avec le groupe de direction élargi de Motus pour attirer de nouveaux talents dans l’équipe de Motus afin de répondre aux besoins prioritaires dans le développement de la gestion des données et des outils analytiques, des produits et services de données, et du développement technologique.
Merci de nous aider à diffuser largement cette opportunité.
Español
Estimado Motus,
Oiseaux Canada y American Bird Conservancy se complacen en anunciar una nueva y emocionante oportunidad en el mundo del Motus y están aceptando solicitudes para un Director de Motus en Estados Unidos a tiempo completo. Los solicitantes interesados pueden ver el anuncio de trabajo y solicitarlo aquí: https://abcbirds.bamboohr.com/jobs/view.php?id=137.
El Director trabajará en estrecha colaboración con Birds Canada, ABC y las organizaciones asociadas para ayudar a liderar la gestión y el desarrollo de Motus e implementar un nuevo plan estratégico de Motus. El objetivo general es maximizar los resultados científicos y de conservación de los animales migratorios, centrándose en las poblaciones de aves prioritarias de Norteamérica. Coordinará y asegurará nueva financiación y apoyo a las asociaciones para la investigación del seguimiento de la vida silvestre para la conservación en todo Estados Unidos, integrada en los esfuerzos hemisféricos. Trabajará con el grupo de liderazgo más amplio de Motus para atraer nuevos talentos al equipo de Motus para cubrir las necesidades prioritarias en el desarrollo de herramientas analíticas y de gestión de datos, productos y servicios de datos y desarrollo tecnológico.
Por favor, ayúdanos a difundir ampliamente esta oportunidad.
Les émetteurs Lotek sont désormais automatiquement enregistrés !
Enregistrement automatique des émetteurs LotekAux collaborateurs de Motus,Les équipes responsables du réseau Motus chez Lotek et à Oiseaux Canada sont heureuses d’annoncer que, désormais, tous les nano-émetteurs Lotek désignés pour utilisation avec Motus seront automatiquement enregistrés dans le système avant leur livraison. Ce changement s’applique à tous les émetteurs livrés par Lotek à compter du 5 février 2022.
Cela implique que les collaborateurs devront détenir un numéro de projet Motus avant de commander les émetteurs, de manière que ce numéro puisse être appliqué à la commande. Les collaborateurs enregistrés peuvent créer un projet facilement à partir de leur page Manage My Projects (« Gérer mes projets »).Veuillez vous assurer de suivre les meilleures pratiques pour chaque projet (quel que soit le fabricant des émetteurs) en vérifiant que les émetteurs reçus correspondent à ceux qui sont enregistrés pour votre projet, et spécifiez une date de début dans la base de données Motus pour chaque émetteur afin qu’il soit détecté par le réseau. Autrement, les données provenant des émetteurs ne seront pas traitées.
Si vous avez des questions, envoyez un courriel à nous.
Español
Registro automático de transmisores LotekEstimado usuarios de Motus,Lotek y Birds Canada están encantados de anunciar que todas las radiotransmisores Lotek designadas para el sistema Motus, ahora se registrarán automáticamente en el sistema antes de su entrega. Estos cambios entran en vigor para todas las radiotransmisores enviadas por Lotek a partir del 5 de febrero.
Esto requerirá que los colaboradores tengan un proyecto Motus antes de pedir las radiotransmisores, para que Lotek pueda asignar un número de proyecto al pedido. Los colaboradores registrados pueden crear fácilmente un proyecto desde su página de Gestión de Mis Proyectos.Por favor, asegúrese de seguir las mejores prácticas con cada proyecto (independientemente del fabricante) comprobando que las transmisores recibidas coinciden con las que están registradas en su proyecto, y especifique una fecha de inicio en la base de datos Motus para cada transmisor con el fin de que sean detectadas por la red. De lo contrario, los datos de estas transmisores no se procesarán.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nosotros.
Decembre 2021
Mise à jour web : introduction de Motus Stations et plus encore !
De nouvelles mises à jour du système de gestion des métadonnées Motus ont été introduites. Les changements sont les plus importants pour les gestionnaires de projets qui sont responsables de la maintenance des informations sur les projets et des métadonnées des stations, et comprennent une simplification de la gestion des stations/récepteurs Motus, de nouveaux outils de citation des projets, l’enregistrement de l’accès aux données, et plus encore. Cette mise à jour est une mise à jour importante pour supporter les changements aux outils Explore Data qui seront introduits dans la nouvelle année.
Cette mise à jour comprend :
La gestion “récepteur” est désormais la gestion “station”.
Les projets peuvent désormais créer une citation personnalisée pour leur projet afin d’assurer une reconnaissance appropriée du projet partout où les données du projet peuvent être consultées ou utilisées. En savoir plus sur les Citations ici
Les projets peuvent désormais spécifier les niveaux d’accès aux données souhaités. Il existe également un nouvel outil qui enregistre chaque accès à vos données via le package R. En savoir plus sur l’accès aux données ici
Juin 2021
Développement stratégique – Motus Fest 2021 !
Première partie du développement stratégique de Motus pour la prochaine décennie de suivi de la faune. Cet événement s’est déjà produit, mais vous pouvez toujours visionner un enregistrement ci-dessous :
Motus Fest 2021
Août 2020
Vidéos Motus – Table ronde NAOC2020 et Motus en español
Nous avons deux nouvelles vidéos disponibles sur notre chaîne YouTube Motus !
Une table ronde enregistrée sur le système de suivi de la faune Motus lors de la Conférence ornithologique nord-américaine 2020.
Sistema de seguimiento de vida silvestre Motus
June 2020
Mise à jour du réseau Motus – Vérifiez vos stations !
Chers collaborateurs Motus,
La situation a considérablement changé depuis notre dernière mise à jour et de nombreux projets sont déjà en cours, tandis que d’autres ont été reportés ou annulés. À l’heure actuelle, il est important de garder à l’esprit qu’il s’agit d’un réseau collaboratif et que les chercheurs du monde entier comptent sur des stations tierces pour être opérationnels. Malheureusement, la mosaïque de restrictions de voyage dans différentes juridictions a rendu difficile, voire impossible, pour certains chercheurs de vérifier et d’entretenir leur équipement. Dans d’autres cas, les projets qui ne sont pas en cours d’exécution peuvent ne pas installer ou vérifier les stations en conséquence. Bien que nous comprenions qu’il existe de nombreux défis en ce moment, nous voulons encourager les collaborateurs à entretenir leurs stations pour le bien des autres chercheurs là où la sécurité et la réglementation le permettent.
Si vous avez des stations, veuillez télécharger vos données de printemps et vous assurer que tout est opérationnel pour l’automne – certains migrants commenceront à se déplacer très bientôt.
Si vous avez des stations mais que vous n’avez pas assez de ressources pour les vérifier ou les entretenir, ou si vous rencontrez d’autres problèmes avec vos stations, il peut y avoir un moyen pour nous ou d’autres de vous aider, veuillez donc contactez-nous.
Veuillez vous assurer que les informations de déploiement de vos récepteurs et émetteurs sont correctes et complètes en visitant la page Gérer les récepteurs pour votre projet.
Pour plus d’informations, veuillez consulter notre section ressources ou nous contacter.
Prenez soin de vous et restez en sécurité.
L’équipe Motus
Avril 2020
Mise à jour COVID-19
Tout d’abord, nous espérons que tout le monde va bien et nous souhaitons à tous le meilleur de la santé et de la force en ces temps difficiles.
L’escalade de la pandémie mondiale a entraîné le report ou l’annulation de nombreux projets prévus pour ce printemps, sinon la plupart, et il ne serait pas surprenant que les perturbations se prolongent tout l’été pour beaucoup. Bien que ce soit extrêmement malheureux, nous sommes tous dans le même bateau et au moins la plupart des oiseaux, des chauves-souris et des insectes seront là au printemps prochain.
Nous voulions vous fournir des informations importantes sur l’état du système pendant que des restrictions sont en place, et des conseils sur un certain nombre de problèmes pouvant survenir en raison de projets retardés, du stockage des émetteurs, de la disponibilité des stations, etc.
Performance de la plate-forme logicielle de recherche
Tous les serveurs et processus Motus devraient fonctionner normalement et le personnel travaille à domicile au mieux de ses capacités. Bien que nous ne prévoyions pas de problèmes de performances majeurs, il peut nous falloir plus de temps pour répondre aux demandes de renseignements ou pour résoudre les problèmes.
Les émetteurs actifs circulent toujours :
Indépendamment des annulations de projets, il est important de savoir qu’il y a encore de nombreux animaux avec des émetteurs actifs actuellement dans le système – cela inclut les émetteurs de longue durée déployés l’année dernière, tout ce qui est déployé sur les aires d’hivernage et tout ce qui porte des émetteurs solaires. Bien que nous n’encouragions certainement personne à aller à l’encontre des restrictions de santé ou de voyage dans votre région, pour ceux qui peuvent ou envisagent de limiter l’entretien ou les déplacements des stations, il y a des raisons de s’assurer que toutes les stations faciles ou stratégiques fonctionnent au mieux. de notre capacité. La santé et la sécurité de toutes les personnes impliquées et de nos communautés doivent toujours passer en premier.
Couverture réduite de la station
Pour ceux qui ont des émetteurs dans le système ce printemps, il est juste de supposer que le nombre de stations actives dans le réseau sera réduit car les vérifications printanières critiques et les fenêtres de configuration sont reportées, ralenties ou annulées. Cela sera reflété dans les métadonnées de la station lorsqu’elles seront mises à jour, mais vous souhaiterez peut-être contacter divers coordinateurs régionaux pour des mises à jour sur les stations qui vous intéressent. Par exemple, la maintenance critique des stations de Panama au début du printemps a dû être annulée. Il y a très probablement des implications régionales similaires à travers le réseau. Nous développons un outil qui devrait être prêt bientôt et qui met en évidence la fréquence à laquelle chaque station rapporte des données. Un nombre croissant de stations communiquent en ligne en temps réel, ce qui augmente considérablement la fiabilité du réseau.
Veuillez vous assurer que toutes les métadonnées de la station sont à jour.
Enregistrement de l’émetteur et dates de début
IMPORTANT – si vous avez récemment enregistré des émetteurs avec une date de début prédéfinie qui ne sera pas déployée, veuillez modifier ces dates ou nous en informer afin que nous puissions les modifier.
Si vous avez des émetteurs qui ne sont pas enregistrés, veuillez le faire si vous le pouvez. L’enregistrement auprès du système est le seul moyen raisonnable de suivre et d’éviter la duplication potentielle des codes. Il est peu probable que ce soit un problème car il existe de nombreux codes disponibles, mais nous voulons tout faire pour nous assurer que ce n’est pas un problème. Notez que les émetteurs CTT sont automatiquement enregistrés auprès de Motus.
Inscription et frais d’émetteur 2020
S’il y a des inquiétudes concernant les frais appliqués aux émetteurs qui ne seront pas déployés cette année, nous baserons les frais pour les émetteurs enregistrés en 2020 uniquement sur le moment où ils ont été déployés, et pas simplement parce qu’ils sont enregistrés. Toute préoccupation concernant le calendrier ou l’évaluation des frais n’est pas une raison pour retarder l’enregistrement de vos émetteurs – nous sommes heureux de contourner tout calendrier de paiement requis pour votre organisation/projet.
Veuillez également rappeler l’importance de veiller à ce que les métadonnées de tous les émetteurs enregistrés soient complètes et exactes. Pour les émetteurs non déployés ou les émetteurs entreposés, veuillez vous assurer que la date de début prévue, les dates de début réelles et les champs des espèces ne sont pas renseignés. les émetteurs qui sont enregistrés en 2020, mais qui ne seront jamais utilisés pour une raison ou une autre, peuvent ensuite être marqués comme obsolètes et ne seront pas facturés.
Stockage des émetteurs (le plus applicable pour les émetteurs alimentés par batterie)
Il y a eu un petit bavardage récent à ce sujet sur la liste de diffusion. Voici les meilleurs conseils disponibles en consultation avec les fabricants.
Dès réception, il est important d’allumer les émetteurs, d’inspecter leurs performances et, idéalement, de les enregistrer auprès de Motus immédiatement après les avoir reçus du fabricant. Après vérification, et avant de ranger, il est important de vérifier que les émetteurs ont bien été désactivés le cas échéant !
Il est préférable de conserver les émetteurs dans un emballage antistatique et une boîte fermée du fabricant pour éviter toute exposition à la lumière. L’exposition à la lumière pendant le stockage peut augmenter la consommation d’énergie et réduire la durée de vie de la batterie et de l’émetteur. Respectez la distance physique entre les émetteurs : évitez de stocker les émetteurs en contact direct avec d’autres émetteurs ou sur des surfaces métalliques.
Stockez les émetteurs dans un endroit relativement frais (10-20 °C), sec et bien ventilé. Dans les endroits naturellement chauds et humides, un réfrigérateur >=~4C, mais pas plus froid peut convenir. Les sachets de silice peuvent aider à garder les boîtes au sec dans ce scénario. Les réfrigérateurs ne sont pas bien ventilés et la condensation peut interférer avec l’électronique de l’émetteur au fil du temps. Ne stockez pas les émetteurs dans un congélateur.
Stockage de la batterie de la station
Si vous ne parvenez pas à configurer les stations, il est important de maintenir vos batteries en charge d’entretien ou de les recharger tous les quelques mois pour maintenir leurs performances. Les chargeurs d’entretien sont facilement disponibles en ligne, et les chargeurs de batterie à cycle profond les plus avancés maintiendront naturellement les batteries s’ils sont laissés connectés. Alternativement, de nombreux fournisseurs de batteries locaux peuvent stocker et entretenir les batteries pour vous. La grande majorité des problèmes de station sur le réseau sont liés à l’alimentation – des batteries heureuses = des données heureuses.
Travail de diplômé perturbé
Si des changements ont sérieusement affecté les travaux d’études supérieures prévus de quelqu’un, la base de données Motus regorge de données à analyser et de nombreux PI sont prêts à aider ! Il est probable que des données inutilisées sur votre espèce même soient en attente. Pour découvrir quelles données sont disponibles, visitez : https://motus.org/explore-data/ . N’hésitez pas à poster sur ce groupe pour demander des suggestions ou des projets potentiels, ou contactez Motus pour en discuter.
Dans l’attente, espérons-le, de pouvoir relancer les choses à l’automne.
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des préoccupations.
Decembre 2019
Oiseaux Canada et la National Audubon Society recherchent une ou un spécialiste de l’écologie des déplacements
Oiseaux Canada et la National Audubon Society sont engagés dans la protection des oiseaux et des lieux dont ils ont besoin tout au long de leur cycle annuel. L’étude des migrations aviaires constitue le fondement de cette vision : non seulement elle nous indique où nous devrions investir notre temps, nos ressources et nos énergies limités, mais elle nous aide aussi à diffuser l’histoire fascinante des déplacements en vue d’inciter davantage de gens à agir pour la conservation.
À cette fin, Oiseaux Canada et la National Audubon Society s’unissent pour faire la synthèse des données sur les déplacements d’animaux issues du Système de surveillance faunique Motus et d’autres technologies de suivi dans le but de déterminer les déplacements saisonniers, les comportements et les modèles migratoires dans l’ensemble de l’hémisphère occidental et d’utiliser les résultats d’études scientifiques pour établir des priorités stratégiques pertinentes et réalisables en matière de conservation. La première étape de cet important partenariat est l’embauche d’une ou d’un spécialiste de l’écologie des déplacements, qui travaillera en étroite collaboration avec les équipes de scientifiques de la conservation de la Migratory Bird Initiative de la National Audubon Society et avec les équipes d’étude de l’écologie des migrations et de la science et de la technologie des données d’Oiseaux Canada en vue de produire des résultats positifs en matière de conservation par le biais de la recherche sur l’écologie des déplacements et des migrations, en mettant l’accent sur différentes sources de données de suivi, en particulier les données du Système de surveillance faunique Motus. La ou le titulaire du poste dirigera les travaux de modélisation des déplacements des oiseaux à des échelles hémisphériques; établira des partenariats avec des scientifiques d’établissements d’enseignement, d’organismes et d’autres entités engagées dans la conservation qui étudient les migrations d’oiseaux et l’écologie des déplacements; et fournira les résultats des travaux à Oiseaux Canada et à la National Audubon Society pour soutenir leurs missions et leurs programmes.
Principales responsabilités
Élaborer et mettre en œuvre des méthodes bayésiennes, markoviennes, fréquentistes et/ou d’apprentissage automatique évoluées en vue d’analyses quantitatives de données de télémétrie automatisée (Motus), de géolocalisation et GPS et d’autres données de suivi.
Élaborer des analyses visant à relier les déplacements à l’utilisation des habitats, avec prise en compte de l’erreur spatiale et de l’autocorrélation.
Examiner les synergies entre les types de technologie, les possibilités et les méthodes en vue de combiner les données de suivi dans des modèles de déplacements et des outils d’aide à la décision en matière de conservation et/ou de collaborer en ces matières au besoin.
Intégrer les données de suivi et les données sur les menaces dans le but de localiser les zones clés aux fins de la conservation.
Automatiser les extractions de données et les processus de vérification des données.
Mettre au point des outils pour produire des statistiques sommaires clés relatives à toutes les espèces étudiées à partir des données Motus et d’autres données de suivi, par exemple les vitesses de vol, les heures de départ et d’arrivée, les profils d’activité, l’organisation spatiale (utilisation des habitats), la durée des haltes selon la latitude/le lieu, les voies migratoires et les variables météorologiques/climatiques.
Déterminer les possibilités de combler les principaux manques de données concernant les espèces, les habitats et les voies migratoires prioritaires pour Audubon et Oiseaux Canada à partir des données de suivi des migrations.
Collaborer avec différents groupes d’employés de la National Audubon Society et d’Oiseaux Canada ainsi qu’avec des scientifiques et des institutions de l’étranger étudiant les oiseaux migrateurs en vue de synthétiser et d’analyser des données sur les déplacements; et co-superviser des étudiants universitaires de premier cycle, de cycles supérieurs et postdoctoraux, ou collaborer avec eux, dans le cadre de travaux visant les objectifs ci-dessus.
Trouver des possibilités de financement et de publication d’articles évalués par des pairs, et collaborer à la rédaction de demandes de financement ou diriger celle-ci; et diffuser des publications évaluées par les pairs, des images destinées au public et des trousses d’outils basés sur des logiciels R afin de promouvoir l’utilisation et la réutilisation de données par des chercheurs et des décideurs.
Se rendre jusqu’à quatre fois par année à des bureaux d’Audubon ou d’Oiseaux Canada et/ou assister à d’autres réunions ou conférences.
Qualifications et expérienceExigences
Doctorat en biologie, en écologie, en écologie spatiale, dans un domaine relié à la conservation, ou en informatique avec un intérêt en biologie. Il est préférable de posséder deux à trois ans d’expérience professionnelle post-universitaire.
Capacité manifeste de cerner clairement des objectifs de recherche et des études de conception et de mettre en œuvre des analyses.
Capacité démontrée de concevoir et de gérer de grandes bases de données et d’analyser des masses de données.
Compétence reliée à l’analyse quantitative et à la modélisation des déplacements d’animaux, dont l’utilisation de modèles linéaires généralisés et de modèles hiérarchiques dans des cadres fréquentiste et bayésien, de méthodes de capture-recapture et de modèles espace-état.
Expertise démontrée de l’utilisation d’une vaste gamme de logiciels, dont R, et de bases de données relationnelles (p. ex., Access et SQL).
Compétences poussées en programmation (p. ex., élaboration de logiciels R, langages Java et C++).
Maîtrise des SIG, en particulier des produits de la plateforme ArcGIS.
De l’expérience de la recherche sur le terrain faisant appel à différents types de technologies et de données de suivi d’animaux, y compris la radiotélémétrie automatisée (Motus), est vivement souhaitée.
Connaissance pratique et bonne compréhension de l’écologie des migrations et des enjeux connexes en matière de conservation.
Sens aigu de l’organisation, esprit d’initiative, capacités à établir des liens interpersonnels et aptitudes pour la communication orale et écrite.
Qualifications souhaitables
Expérience de l’utilisation de produits de télédétection.
Expérience dans l’infonuagique et le traitement de mégadonnées.
Bonne connaissance des menaces pesant sur les oiseaux migrateurs.
Capacité éprouvée à produire des articles scientifiques ou des rapports de grande qualité.
Aptitude manifeste et vif intérêt à collaborer avec d’autres scientifiques et intervenants.
Esprit d’entreprise, débrouillardise et aptitude à aborder de façon créative les liens entre les oiseaux, les lieux et les personnes.
Durée de l’emploi
Deux ans, avec possibilité de renouvellement.
Candidats du Canada
Les candidats doivent faire parvenir leur curriculum vitae et une lettre d’accompagnement à Stuart Mackenzie (smackenzie@oiseauxcanada.org), qui peut aussi répondre aux questions relatives au poste.
Candidats des États-Unis
Transmettez votre candidature par le biais du portail d’emplois de la National Audubon Society (https://careers-audubon.icims.com/jobs/4245/movement-ecologist/job). Pour que votre candidature soit considérée, veuillez présenter votre curriculum vitae et une lettre d’accompagnement.
Si vous avez des questions à poser au sujet du poste, veuillez prendre contact avec Jill Deppe, Ph. D. (jdeppe@audubon.org).
Nous offrons un salaire et des avantages sociaux concurrentiels, qui seront déterminés en fonction de l’expérience et du lieu de travail (au Canada ou aux États-Unis) de la ou du titulaire du poste.
octobre 2019Mise à jour du site Web de Motus et du progiciel R
Nous avons le plaisir de vous informer que nous avons récemment diffusé de nouvelles mises à jour du site Web de Motus et du progiciel R. Ces mises à jour se rapportent principalement à l’intégration de la gamme de produits de Cellular Tracking Technologies (CTT) : CTT SensorStation, CTT Node, LifeTag et PowerTag. Vous trouverez de plus amples renseignements sur l’intégration des produits de CTT sur la page des mises à jour.
De plus, nous avons apporté un certain nombre d’améliorations au progiciel R qui sont décrites en résumé sur cette page : https://github.com/MotusWTS/motus/blob/master/NEWS.md. Vous trouverez également sur la page des mises à jour de l’information sur d’autres caractéristiques nouvelles de l’interface et du site Web et sur les correctifs apportés.
Information importante pour les utilisateurs du progiciel R – En raison de la nature des modifications apportées, tous les utilisateurs devront télécharger la plus récente version (version 3) du progiciel R de Motus pour pouvoir accéder à leurs données Motus. Ils devront également télécharger une nouvelle copie complete du fichier .motus pour leurs projets ou stations réceptrices.
Autres caractéristiques nouvelles du site Web et de l’interface et correctifs
Une nouvelle version (V.2) de la table d’activités pouvant être utilisée pour générer des filtres basés sur l’activité radio à la station dans le but de déterminer les fausses détections a été publiée en août 2019.
La référence temporelle dans la vue alltags à partir des déploiements de stations réceptrices qui ne fonctionnent pas en temps universel coordonné (UTC) a été corrigée (tsCorrected).
Plusieurs sessions par nom d’utilisateur sont possibles dans le progiciel R.
octobre 2019Intégration des produits de Cellular Tracking Technologies
Dans le but d’enrichir la gamme de technologies et d’options de gestion de données novatrices mise à la disposition des collaborateurs pour son utilisation avec Motus, Études d’Oiseaux Canada a établi un partenariat avec Cellular Tracking Technologies (CTT) en vue d’intégrer la gamme d’émetteurs et de récepteurs LifeTag et PowerTag et la station réceptrice SensorStation dans le réseau Motus. Le financement de cette intégration a été assuré par un des plus importants commanditaires du réseau, CANARIE – une une entreprise sans but lucratif qui renforce le leadership du Canada en science et en technologie en exploitant une infrastructure numérique qui facilite la recherche et l’innovation de calibre mondial – et grâce à un investissement substantiel de la part de CTT.
Lotek Wireless demeure un de nos importants partenaires. Nous continuons de travailler avec cette entreprise à améliorer l’intégration de leur technologie dans le réseau. Nous considérons les technologies de CTT et de Lotek comme complémentaires plutôt que concurrentes. Ensemble, les deux entreprises fournissent au grand nombre de nos collaborateurs des secteurs universitaire, gouvernemental et non gouvernemental une solide gamme d’outils et de possibilités qui soutiendront et stimuleront la recherche et la conservation pendant de nombreuses années.
Les émetteurs CTT sont des variantes évoluées des émetteurs conçus et soumis à des tests approfondis par David Winkler, Ph. D., et l’équipe TABER de l’Université Cornell, lesquels fonctionnent à la fréquence de 434 MHz. Il existe d’importantes différences sur le plan du fonctionnement entre ces émetteurs et les nano-émetteurs Lotek largement répandus qui fonctionnent actuellement aux fréquences de 150,1, 151,5 et 166,38 Mhz, mais les données recueillies sont fondamentalement similaires. La plus grande différence est que les émetteurs CTT ont des millions d’identifiants uniques, par rapport aux milliers d’identifiants propres aux nano-émetteurs. Il y a aussi des différences fondamentales quant au codage des émetteurs CTT, ce qui facilite la gestion des données. Les émetteurs des deux fabricants diffèrent quelque peu en ce qui touche la fonctionnalité, la forme et la conception, mais dans la plupart des cas les principes d’harnachement et de fixation sont identiques, les différents modèles d’émetteur ont généralement le même poids et les essais et les projets ont donné d’excellents résultats jusqu’à présent.
Les récepteurs SensorStation de CTT sont des hybrides sur mesure entre le SensorGnome utilisé par la plupart des collaborateurs de Motus et le récepteur propre à CTT qui capte les signaux des émetteurs e CTT. Ces récepteurs SensorStation peuvent détecter les signaux des nano-émetteurs Lotek et des émetteurs CTT. Les récepteurs SensorGnome qui fonctionnent sur les nano-ordinateurs Raspberry Pi partout dans le réseau peuvent aussi être modifiés pour capter les signaux des deux types d’émetteurs avec l’installation d’un dongle radio captant les signaux des émetteurs CTT. Une mise à jour logicielle acceptant cette modification sera mise à disposition sous peu. Les récepteurs Lotek détectent seulement les signaux des nano-émetteurs Lotek. La majorité des stations du réseau reçoivent encore les signaux des nano-émetteurs Lotek, mais le nombre de stations recevant les signaux des émetteurs CTT et de stations doubles recevant autant les nano-émetteurs que les émetteurs CTT est en augmentation. Vous pouvez visionner les positions des stations fonctionnant sur différentes fréquences en utilisant votre carte des positions de récepteurs : https://motus.org/data/receiversMap?lang=fr.
Les données provenant de tous les récepteurs et des émetteurs de tous les types sont centralisées dans la base de Motus au Centre national de données d’Études d’Oiseaux Canada. Elles sont mises à la disposition des collaborateurs par l’intermédiaire de tous les portails Web de Motus et le progiciel/guide R.
Nous continuerons de mettre à jour le contenu et les instructions sur le site Web de Motus et nous diffuserons les mises à jour du serveur de liste de Motus. Entre-temps, n’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez besoin de précisions.
2 février 2018
Nous avons le plaisir de vous informer que nous avons récemment mis en place de nouvelles fonctions d’accès aux données et effectué d’importantes mises à jour du site Web de Motus.
Un centre de notification est maintenant mis à votre disposition pour chaque projet dans le but de vous aider à faire en sorte que vos métadonnées soient complètes et exactes à tous les points de vue. **Des métadonnées incomplètes peuvent produire des fichiers de détection incomplets.** Cliquez sur le lien « Problèmes de données » dans votre page « Gestion de projet » pour voir s’il y a un ou des problèmes et pour les résoudre.
Il est maintenant possible de télécharger des données – par projet ou par station réceptrice – directement par l’intermédiaire d’un nouveau progiciel R‑Motus. Vous pourrez télécharger des données au moyen de cet outil en temps réel, ce qui vous permettra de mettre à jour vos données .motus au fur et à mesure. Les données ne seront plus disponibles sous la forme de fichiers statiques, sauf dans des circonstances particulières. La version mise à jour du guide R-Motus fournit la marche à suivre détaillée pour l’installation de ce progiciel, le téléchargement de vos données et le filtrage des possibles faux positifs, et pour commencer à explorer celui-ci : https://motus.org/MotusRBook/ (en anglais).
Un nouvel outil de recherche de parcours permet de visionner les parcours animés de tous les micro-émetteurs Motus et fournit un sommaire pour chaque station réceptrice qu’on peut facilement ventiler par projet ou par espèce.
Nous espérons que ces nouveaux outils seront des ressources utiles pour l’exécution de vos projets. N’hésitez pas à communiquer avec nous pour obtenir des clarifications ou pour signaler tout problème relatif à ces outils.
Nous vous souhaitons d’agréables explorations.
L’équipe de Motus
Mise à jour concernant les données Motus
15 janvier 2017
Les fichiers de données de détection Motus ont été mis à jour sur vos pages de projets respectives sur Motus.org, qui devrait inclure toutes les données téléchargées depuis septembre, à quelques exceptions près. Nous travaillons sur différents bugs mineurs pour certains lots qui seront mis à jour dès qu’ils seront disponibles. Les instructions pour accéder à vos données sont disponibles ici:
https://motus.org/MotusRBook/ (disponible en anglais seulement pour l’instant)
S’il vous plaît laissez-nous savoir si vous rencontrez des problèmes, ou s’il semble y avoir des données manquantes dans vos fichiers.
Bonne année.
Au nom de l’équipe Motus.
Les données de détections des émetteurs Motus sont maintenant disponibles
18 septembre 2017
Nous sommes très heureux de vous annoncer que les données de détections des émetteurs Motus sont maintenant disponibles pour téléchargement à partir du site web Motus!
Accédez à votre compte, visitez la page des téléchargements, choisissez un projet et cliquez le lien « Données de détection ».
Les données sont fournies dans le format SQLite (extension .motus), qui peut être utilisé dans le logiciel R. Pour vous aider, nous avons créé un livre en ligne qui explique comment utiliser vos données dans R (lien disponible en anglais seulement pour l’instant). Nous continuerons d’ajouter des sections au livre à mesure que de nouveaux outils, fonctions R ou exemples seront disponibles. Dans un avenir rapproché, vous serez en mesure de créer vos propres fichiers SQLite à partir du progiciel R pour Motus en connectant directement avec le serveur Motus (présentement en développement).
Le traitement des données est maintenant entièrement automatisé, et permettra de traiter les nouveaux fichiers des récepteurs à mesure qu’ils seront reçus. Les données issues des nouveaux fichiers seront ajoutées automatiquement aux fichiers SQLite disponibles pour téléchargement. Veuillez noter que les fichiers antérieurs n’ont pas encore été tous traités. Nous fournirons bientôt une page au site web Motus qui indiquera le statut de traitement de chaque récepteur.
Nous vous encourageons à examiner vos données attentivement pour toute disparité (ex. détections erronées ou omissions, incluant par exemple un émetteur pour lequel il n’existe aucune détection). Les prochaines mises à jour du livre fourniront des instructions qui vous aideront à filtrer et vérifier vos données. Veuillez noter que le traitement des données dépend intimement de la présence de métadonnées complètes et exactes sur vos récepteurs et vos émetteurs. Veuillez vous assurez que vos métadonnées sont à jour et complètes. Des métadonnées incomplètes ou incorrectes peuvent occasionner des données de détection manquantes pour votre projet et celui des autres. Si vous décelez des problèmes avec vos données, veuillez envoyer une description détaillée à motus@birdscanada.org, en incluant suffisamment de détails pour permettre à une personne qui n’est pas familière avec vos données puisse comprendre et reproduire votre problème.
Mise à jour concernant le traitement des données
12 septembre 2017
Ceci est une mise à jour concernant notre message du 21 août dernier (ci-dessous). Nous sommes heureux de vous informer que le processus automatisé de traitement des données est maintenant opérationnel et fonctionne bien. Le traitement des données est en cours depuis plusieurs jours, et environ la moitié des données antérieures ont maintenant été traitées.
Nous sommes présentement en train de créer les fichiers pour chaque projet qui incluent toutes les données disponibles jusqu’à présent, et que vous serez en mesure de télécharger depuis votre page du projet sur le site motus.org à partir du 18 septembre. Nous enverrons une mise à jour sur ce forum et communiquerons avec les responsables des projets lorsque les fichiers seront prêts, incluant des instructions sur la façon d’accéder à vos données. Nous continuerons par la suite à ajouter les nouvelles données à mesure que le traitement se poursuivra, et enverrons à nouveau un message lorsque toutes les données antérieures auront été traitées. Jusqu’à ce moment, les fichiers pour chaque projet demeureront incomplets, mais un accès plus hâtif vous donnera la chance de commencer à vous familiariser avec vos données.
Veuillez noter que le traitement des données dépend intimement de la présence de métadonnées complètes et exactes sur vos récepteurs et vos émetteurs. Veuillez vous assurez que vos métadonnées sont à jour et complètes. Des métadonnées incomplètes ou incorrectes peuvent occasionner des données de détection manquantes.
Nous nous excusons pour les délais et vous remercions de votre patience. N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions.
Mise à jour concernant le traitement des données
21 août 2017
Au cours de la dernière année, nous nous sommes concentrés sur la programmation informatique dans le but d’en arriver à automatiser le traitement de la plupart des aspects des données Motus. Cette automatisation, un fois réalisée, permettra aux chercheurs d’extraire des données rapidement et soutiendra la croissance continue du réseau Motus, mais .
Malheureusement, cette transition a pris plus de temps que nous l’avions prévu. Il en est résulté que de nombreux utilisateurs de Motus n’ont pas pu obtenir le plein accès aux données aussi rapidement que nous l’avions – et qu’ils l’avaient – anticipé, et nous nous en excusons.
Nous avons le plaisir de vous informer que le travail de programmation et les essais ont progressé d’excellente façon. Dès lors, nous prévoyons que vous aurez accès aux données dès le début de septembre. Nous vous fournirons bientôt la marche à suivre pour accéder à vos données et les utiliser au moyen d’un progiciel R Motus.
Nous diffuserons une autre mise à jour dès que le processus sera complété. D’ici là, n’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez besoin de précisions.
Nous vous remercions de votre patience et de votre compréhension pendant l’achèvement de l’automatisation nécessaire à la mise en œuvre d’un système efficient et efficace.
Très cordialement,
L’équipe de Motus